有奖纠错
| 划词

Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.

其中绝大多数死在集中营。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

绝不能忘记纳粹集中营教训。

评价该例句:好评差评指正

Les camps, hélas, n'étaient pas que des « camps de concentration ».

这些集中营并不仅仅是“集中营”。

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons aujourd'hui le soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau.

今天,在纪念奥斯威辛-伯克瑙集中营解放60周年。

评价该例句:好评差评指正

Ce film raconte l'histoire émouvante de neuf survivants italiens de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz.

电影讲述了奥斯威辛集中营9名意大利幸存者感人故事。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 000 Éthiopiens sont détenus dans des camps de concentration, beaucoup d'autres sont en prison.

多名埃塞俄比亚公民被监禁在集中营,许多人被关入监狱。

评价该例句:好评差评指正

À cette session, l'Assemblée générale a condamné à l'unanimité les horreurs des camps de concentration nazis.

大会在会上一致谴责了纳粹集中营恐怖。

评价该例句:好评差评指正

On ignore combien de ces « disparus » vivent maintenant dans des camps de concentration ou sont morts.

在无法知道有多少“失踪者”仍然活在集中营,有多少人已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz était un complexe comprenant un camp de concentration, d'extermination et de travaux forcés et 39 camps subsidiaires.

奥斯威辛是由集中营、灭绝营和强迫劳动营以及39个小型集中营组成设施。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis aujourd'hui pour commémorer le soixantième anniversaire de la libération des camps de concentration nazis.

今天,聚集在此纪念纳粹集中营解放60周年。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la gravité des exactions commises dans les camps de concentration doit continuer de nous interpeller.

集中营中所犯待行为严重性,仍然没有离去。

评价该例句:好评差评指正

Les camps de concentration nazis ont été le lieu de la destruction complète de la dignité humaine.

纳粹集中营彻底灭绝人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi naquit le « Rapport sur l'organisation hygiénico-sanitaire du camp de concentration pour les juifs de Monowitz (Auschwitz, Haute-Silésie) ».

这是他编写“关于在莫诺威辛(上西里西亚奥斯威辛)犹太人集中营卫生和清洁条件报告”原文。

评价该例句:好评差评指正

Il mettait également en doute l'existence des chambres à gaz dans les camps de concentration comme Auschwitz et Birkenau.

这本小册子还质疑在诸如奥斯维辛和比克瑙之类集中营内是否真设置过煤气室。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit en outre libérer sans délai les 1 500 jeunes Érythréens détenus dans le camp de concentration de Dedesa.

还有,埃塞俄比亚必须立即释放被拘押在德德萨集中营1 500名厄立特里亚青年。

评价该例句:好评差评指正

M. Shalom (Israël) (parle en anglais) : Il y a 60 ans, les soldats alliés sont arrivés aux portes du camp de concentration d'Auschwitz.

沙洛姆先生(以色列)(以英语发言):六十年前,盟军士兵来到了奥茨维辛集中营大门前。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, le moment est venu de nous incliner devant les millions de victimes exterminées dans les camps de concentration nazis.

这是再次鞠躬悼念在纳粹集中营惨遭杀害数百万受害者时候。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le 27 janvier, jour de la libération du camp de concentration d'Auschwitz, est devenu une journée de commémoration et de souvenir.

自那以后,1月27日——集中营获得解放日子——就成了一个纪念日与警醒日。

评价该例句:好评差评指正

À aucun moment, à notre connaissance, le CICR ou l'Ambassadeur Bogosian n'ont « attesté », comme l'affirme l'Érythrée, qu'il n'existe pas de camp de concentration.

厄立特里亚声称红十字委员会或博戈西安大使曾“确定”没有集中营存在,从来没有听过有这种说法

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire de la guerre contre le fascisme et de la libération des camps de concentration nazis.

今年是第二次世界大战胜利60周年,也是纳粹集中营解放60周年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白内障截囊术, 白内障灵, 白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Elle est une rescapée des camps de concentration où elle a perdu ses parents et son frère.

幸存者,在那里她失去了父母和哥哥。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战斗或中阵亡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Il est mort en camp de concentration.

- 他死于

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合

La justice allemande a définitivement condamné une ancienne secrétaire d'un camp de concentration.

德国司法部门明确谴责了前秘书

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais, dans le camp de concentration, j'ai appris à croire dans les hommes.

,在我学会了相信男人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est l'amnistie définitive  qui signe la fin du Goulag, la fin des camps de concentration soviétiques.

最后大赦标志着古拉格束,苏联束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合

SD : En Allemagne, une ancienne secrétaire de camp de concentration nazie a été placée en détention provisoire.

SD:在德国,一名前纳粹秘书被还押候审。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elles sont mortes du typhus, une maladie extrêmement contagieuse et répandue dans les camps de concentration où les conditions de vie et d'hygiène étaient épouvantables.

他们死于斑疹,斑疹一种高度传染性疾病,在生活和卫生条件令人震惊中普遍存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

Un jeune loup social-démocrate Oskar Lafontaine estime à l'époque que les qualités d'Helmut Schmidt l'aurait qualifié pour diriger un camp de concentration.

一位年轻社会民主党狼奥斯卡·拉方丹(Oskar Lafontaine)当时认为,赫尔穆特·施密特(Helmut Schmidt)素质使他有资格经

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis la photo est venue témoigner de grandes avancées, comme le premier pas de l'homme sur la Lune, ou de grandes horreurs, comme les camps de concentration.

随后,摄影技术诞生,记录了许多重大事件,例如人类首次登月辉煌时刻,也揭示了恐怖场景

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合

On a donc parlé de camps d’extermination, on y concentrait, on y entassait des prisonniers – il y avait des camps de concentration.

所以我们谈到了灭绝,我们中在那里,我们在那里堆放囚犯– 那里有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合

Le Renaudot revient à Olivier Guez pour La disparition de Josef Mengele, un roman sur les dernières années du médecin tortionnaire du camp de concentration d'Auschwitz.

Le Renaudot回到Olivier Guez《Josef Mengele失踪》中,这一部关于奥斯威辛中酷刑医生最后几年小说

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合

Près de 80 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, en Allemagne, la justice a définitivement condamné une ancienne secrétaire d'un camp de concentration nazi.

第二次世界大战束近 80 年后,在德国, 一位纳粹前秘书受到了司法明确谴责。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合

Près de 300 anciens détenus du camp de concentration d'Auschwitz sont arrivés lundi pour participer mardi aux commémorations marquant le 70ème anniversaire de la libération du camp.

奥斯威辛近300名前囚犯周一抵达,参加纪念该解放70周年纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, la société socialiste qui était  censée aider les plus démunis se contente de les faire disparaître par la brutalité : ils sont envoyés dans les camps de concentration.

最终,本应帮助不幸者社会主义社会满足于通过残暴手段让他们消失:他们被送往

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合

Dans la presse, on trouve une autre référence : Roberto Benigni qui amuse son fils pour masquer les horreurs des camps de concentration dans son film La vie est belle.

在媒体上,我们找到了另一个参考:罗伯托·贝尼尼(Roberto Benigni)在他电影《生活美好》中逗乐他儿子隐藏恐怖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合

Neuf jours avant la libération d'Auschwitz, Zofia est transférée en Allemagne au camp de concentration de Ravensbrück où elle est encore prisonnière pendant quatre mois avant de retrouver sa liberté.

在奥斯威辛解放前九天,佐菲亚被转移到德国拉文斯布吕克,在那里她仍然一名囚犯四个月,然后才重新获得自由。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合

" Le mal n'a pas disparu. Il a pris de nouvelles couleurs" , a déclaré le président français François Hollande, dimanche, lors d'une visite commémorative à l'ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof.

" 邪恶并没有消失。它已经呈现出新色彩," 法国总统弗朗索瓦·奥朗德周日在前纳茨韦勒 - 斯特鲁索夫纪念访问中说。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

À l'époque, quand on a découvert les camps de concentration, quand on a découvert ce que les médecins nazis, Stilmengele et autres, avaient fait avec les détenus des camps de concentration, c'était juste horrible.

当时, 当我们发现当我们揭露纳粹医生,如斯蒂尔门格勒等人, 对囚犯所犯下罪行时,那简直骇人听闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Le 16 juillet, nous commémorerons les 80 ans de la rafle du Vél'd'Hiv, cette rafle de milliers de juifs qui, après avoir été parqués dans le gymnase parisien, allaient être déportés vers les camps de concentration.

7 月 16 日,我们将纪念 Vél'd'Hiv 围捕 80 周年,这次围捕数千名犹太人,他们在被赶进巴黎体育馆后,将被驱逐到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白屈菜酸盐, 白曲霉, 白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接